Na onze oproep in januari ontvingen we meer dan 40 inzendingen en die stuurden we met plezier door naar onze collega's van Théâtre Transversal. Eén ding is duidelijk: België zit boordevol talent! 7 Belgische auteurs werden geselecteerd en mogen hun tekst voordragen in Avignon.
Dit zijn de laureaten:
- Peter De Graef: Mary (vertaald door Esther Gouarné en Mike Sens)
- Esteban Moreno: Les Hommes Oignons
- Robert Ruwet: No man’s land
- Patrick Delperdange: Visions Nocturnes
- Pasquale Cristallo: Banale Confidence
- Yves Ringer: Brussels Tour 1980
- Anne Henrard: Livre au carré
Proficiat allemaal! De kwaliteit en creativiteit van de teksten waren van een hoog niveau!
Graag een internationale carrière? Denk aan vertalingen, net als onze auteur Peter De Graef!
Nieuw dit jaar was dat ook Vlaamse auteurs een tekst konden inzenden. Maar ... een Nederlandse tekst voordragen in Frankrijk? Toch niet! De Nederlandse inzendingen werden eerst vertaald en daaruit werd vervolgens de tekst van Peter De Graef geselecteerd.
De vertaling werd mogelijk gemaakt dankzij een samenwerking tussen Sabam for Culture en Kunstenpunt, Dutch Performing Arts, Literatuur Vlaanderen en Maison Antoine Vitez.
‘Les Rencontres de la Sabam’
Samen met Théâtre Transversal organiseert Sabam al enkele jaren een evenement waarbij Franse cultuurhuizen vier dagen lang kunnen kennismaken met Belgische auteurs. Met dit project wil Sabam onze auteurs helpen om hun werk ook in Frankrijk aan de man te brengen.
Wilt u ook graag deelnemen aan dit soort evenementen?
We publiceren regelmatig oproepen voor teksten. Binnenkort krijgt u dus zeker opnieuw de kans om gelezen, gezien en gehoord te worden met de hulp van Sabam.
Een duwtje in de rug nodig bij uw projecten?
Ontdek onze verschillende beurzen om uw artistieke carrière in België of het buitenland te stimuleren.
Do you have any questions?
Our Customer Service will gladly assist you as soon as possible.